課程資訊
課程名稱
翻譯及習作下
Translation (2) 
開課學期
100-2 
授課對象
外國語文學系  
授課教師
廖咸浩 
課號
FL3008 
課程識別碼
102 31302 
班次
03 
學分
全/半年
全年 
必/選修
必修 
上課時間
星期二2,3,4(9:10~12:10) 
上課地點
普304 
備註
初選不開放。與英文作文三擇一必修.中英文授課
限本系所學生(含輔系、雙修生)
總人數上限:15人 
Ceiba 課程網頁
http://ceiba.ntu.edu.tw/1002transl 
課程簡介影片
 
核心能力關聯
核心能力與課程規劃關聯圖
課程大綱
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
課程概述

本課程以一學年的時間介紹翻譯所涉的各個面向.課程分三部份,其一為老師對翻譯原則的解說,其二為同學對翻譯成品的分組討論,其三為課內及課外作業.翻譯的素材兼顧思考深度與語言訓練.以英譯中為主,中譯英為輔.評分標準有四:分組討論之團體成績,作業成績,上課討論之個人平時成績,期末報告之個人成績.

 

課程目標
 
課程要求
 
預期每週課後學習時數
 
Office Hours
 
指定閱讀
 
參考書目
 
評量方式
(僅供參考)
   
課程進度
週次
日期
單元主題
第1週
2/21  general introduction (2nd semester); exer 1 
第2週
2/28  (no class) 
第3週
3/06  discussion of exer 1; redoing of exer 1 
第4週
3/13  discussion of exer 2; discussion of selected text (II) 
第5週
3/20  discussion of selected text (III); exer 3 
第6週
3/27  discussion of exer 3: exer 4; homework 1 
第7週
4/03  holiday; homework 1 due 4/2 
第8週
4/10  discussion of homework 1; group rprt 1 
第9週
4/17  group rprt 2; discussion of selected text (IV)  
第10週
4/24  discussion of exer 4: discussion of selected text (V) 
第11週
5/01  group rprt 3; exer 5 
第12週
5/08  discussion of exer 5; discussion of selected text (VI) 
第13週
5/15  group rprt 4; exer 6 
第14週
5/22  discussion of exer 6; discussion of selected text (VII) 
第15週
5/29  group rprt 5; exer 7 
第16週
6/05  discussion of exer 7; discussion of selected text (VIII)  
第17週
6/12  wrap-up 
第3-1週
3/10  discussion of selected text (I); Exer 2